Pravne informacije

Opći uvjeti poslovanja

Pravno obvezujući tekst dostupan je na njemačkom i prikazan u lako čitljivoj strukturi.

Uvjeti softveraUvjeti plaćanjaAustrijsko pravo

Pravno obvezujući tekst dostupan je na njemačkom jeziku.

1. Preambula

  1. Oxif GmbH, Lugeck 1-2/15, 1010 Beč, registar FN 609400 b („PRUŽATELJ”), stavlja klijentu na raspolaganje aplikaciju „LONIO Kassa” u najnovijoj verziji u trenutku sklapanja („APLIKACIJA”), kao najam softvera.
  2. Ugovor o licenci namijenjen je isključivo osobama koje usluge koriste profesionalno, odnosno poduzetnicima prema § 1 st. 1 t. 1 KSchG-a („KLIJENT”).
  3. Opći uvjeti KLIJENTA izričito se isključuju.
  4. Radi lakše čitljivosti ne koristi se rodno razlikovanje, bez diskriminatorne namjere; svi su rodovi jednako obuhvaćeni.

2. Pojašnjenje

  1. Pojašnjava se da paušalna licencna naknada iz ponude obuhvaća isključivo sljedeće usluge:
  2. Paušalna naknada izričito ne obuhvaća sljedeće, pa se plaća zasebno:

3. Probno razdoblje

  1. Korištenju APLIKACIJE može prethoditi besplatno probno razdoblje. Tijekom njega isključeni su svi jamstveni zahtjevi.
  2. Tijekom probe APLIKACIJA se može koristiti samo ograničeno.
  3. Tijekom probe nema obveze ažuriranja.
  4. Za štetu tijekom probe PRUŽATELJ odgovara samo kod namjere ili izrazito krajnje nepažnje.
  5. PRUŽATELJ tijekom probe može u svakom trenutku, odmah i bez obrazloženja, obustaviti APLIKACIJU ili pojedine funkcije.
  6. Tijekom probe porezni zahtjevi možda neće biti ispunjeni.
  7. Zabranjena je uporaba osim za testiranje APLIKACIJE.

4. Područje primjene i uključivanje u ugovor

  1. Ovaj ugovor, u verziji važećoj pri sklapanju, primjenjuje se na sve odnose PRUŽATELJA i KLIJENTA povezane s APLIKACIJOM.
  2. Sastavni je dio ponude KLIJENTU i prihvaća se njezinim prihvatom. Ponuda na stranici samo je poziv na davanje ponude i ne obvezuje PRUŽATELJA.
  3. Jezik ugovora, narudžbi i poslovanja je njemački.
  4. KLIJENT jamči da narudžbu na stranici daju samo osobe ovlaštene za zastupanje.
  5. Nakon unosa podataka KLIJENT šalje obvezujuću narudžbu klikom na „naruči uz obvezu plaćanja” ili slično. Odmah prima potvrdu koja još ne zaključuje ugovor.
  6. Prije konačnog slanja KLIJENT može provjeriti i ispraviti pogreške.
  7. Ugovor nastaje tek kada PRUŽATELJ izričito prihvati narudžbu potvrdom ili APLIKACIJU stavi na raspolaganje.

5. Uvjeti korištenja

  1. KLIJENT mora davati istinite i potpune podatke, održavati ih ažurnima te povjerljivo čuvati lozinke i pristupe. Sumnju na zlouporabu treće strane mora odmah prijaviti.
  2. KLIJENT se suzdržava od radnji koje ugrožavaju ili ometaju tehničko pružanje, uključujući kibernetičke napade. Takve se radnje kazneno progone.
  3. KLIJENT u cijelosti odgovara za ponašanje zaposlenika i krajnjih kupaca o kojima skrbi.
  4. Automatizirano izvlačenje podataka iz APLIKACIJE zabranjeno je. PRUŽATELJ izričito pridržava prava prema § 42h st. 6 UrhG-a.
  5. Kod nezakonite uporabe PRUŽATELJ može KLIJENTU odbiti korištenje APLIKACIJE.
  6. KLIJENT mora osigurati potrebnu elektroničku infrastrukturu, hardver i softver te funkcionalnu internetsku vezu dovoljne brzine jer je APLIKACIJA u oblaku. PRUŽATELJ nije dužan savjetovati o tome.
  7. Za određene funkcije kod prekida postoji vremenski ograničen izvanmrežni način. KLIJENT mora osigurati naknadno usklađivanje podataka s poslužiteljem.
  8. KLIJENT je jedini odgovoran da APLIKACIJA ne bilježi nezakonit sadržaj. PRUŽATELJ ne odgovara za nezakonitu uporabu.
  9. KLIJENT je jedini odgovoran provjeriti točnost i vjerodostojnost rezultata koje APLIKACIJA stvara i obrađuje. PRUŽATELJ ne jamči njihovu točnost.
  10. KLIJENT konfigurira APLIKACIJU prema primjenjivim poreznim pravilima, poštuje obveze i provodi potrebne sigurnosne kopije i arhiviranje. PRUŽATELJ ne daje porezne ni financijske savjete, nego preporuke o funkcijama i uporabi.
  11. KLIJENT jamči da PRUŽATELJ smije kontaktirati krajnjeg kupca e-poštom, SMS-om ili sličnim putem radi obrade upita u ime KLIJENTA.

6. Naknada i plaćanje

  1. Cijene PRUŽATELJA izražene su u eurima. U slučaju sumnje PDV nije uključen i dodaje se.
  2. Sadržaj usluge i cijena proizlaze iz paketa ili ponude. Troškovi i funkcije navedeni su na stranici ili u pisanoj ponudi. Paketi se redovito mijenjaju i mogu se razlikovati od tarife KLIJENTA.
  3. Vrijede cijene navedene pri narudžbi. PRUŽATELJ je vezan ponudom sedam dana.
  4. Plaćanje dospijeva izdavanjem računa. Ako nije plaćeno u 14 dana, PRUŽATELJ od dospijeća traži zakonske kamate od 9,2 % godišnje iznad aktualne osnovne stope Europske središnje banke.
  5. U zakašnjenju KLIJENT nadoknađuje potrebne troškove opomena i naplate. Svaka opomena može stajati 40 eura.
  6. Nakon više od 45 dana PRUŽATELJ može obustaviti usluge. Nakon više od 30 dana može odmah zahtijevati cjelokupni preostali iznos („gubitak roka”).
  7. Paušalna naknada plaća se unaprijed za mjesec ili godinu prema izboru KLIJENTA. Nepotpuni mjeseci obračunavaju se razmjerno.
  8. Kod pretplate navedeni račun može se automatski teretiti. KLIJENT osigurava dovoljno sredstava i snosi troškove neuspjeha. Svaki neuspjeli pokušaj može se naplatiti 25 eura.
  9. Sve druge naknade koje nisu obuhvaćene redovnom licencom fakturiraju se naknadno.
  10. Usluge koje nisu uključene, u slučaju sumnje, naplaćuju se 150 eura plus PDV po satu, uključujući podršku koja nije posljedica pogreške APLIKACIJE.
  11. PRUŽATELJ može jednom godišnje prilagoditi cijene inflaciji prema austrijskom indeksu potrošačkih cijena koji Statistik Austria objavljuje pri sklapanju i prosječnoj promjeni u dvanaest mjeseci.
  12. Korištenje može zahtijevati certifikate za potpis društva A-Trust GmbH. Ako nije drukčije dogovoreno, PRUŽATELJ ih kupuje u ime KLIJENTA, koji i dalje odgovara za njih radi § 131b st. 2 BAO-a i RKSV-a. Troškovi nisu uključeni. Po prestanku ugovora certifikati istječu bez povrata i moraju se ponovno kupiti; promjena pravnog oblika također može zahtijevati novi.
  13. Ako KLIJENT ne kupi certifikat iako je obvezan, PRUŽATELJ može obustaviti usluge.
  14. KLIJENT je jedini odgovoran procijeniti podliježe li obvezi certifikata za potpis.

7. Prava korištenja i iskorištavanja

  1. KLIJENT smije koristiti APLIKACIJU samo za predviđenu svrhu.
  2. Samo registrirane poslovnice smiju je koristiti; svaka treba licencu, na bilo kojem broju uređaja. „Poslovnica” znači poslovnu jedinicu, ne zasebnu pravnu osobu. Lokacija se navodi pri ugovoru. KLIJENT smije unijeti samo vlastite podatke, ne podatke treće osobe.
  3. Nakon potpunog plaćanja PRUŽATELJ daje neisključivu licencu prema § 24 st. 1 prvoj rečenici UrhG-a, ograničenu na trajanje ugovora, poslovnicu i svrhe odnosa. Sva ostala prava ostaju PRUŽATELJU.
  4. Podlicenciranje ili daljnje licenciranje zahtijeva izričitu suglasnost PRUŽATELJA.
  5. Dekompilacija i obrnuti inženjering isključeni su koliko zakon dopušta. KLIJENT ne smije mijenjati APLIKACIJU bez suglasnosti.
  6. Oznake u APLIKACIJI, osobito autorska prava, žigovi, serijski brojevi i slično, ne smiju se uklanjati, mijenjati ni učiniti nečitljivima.
  7. Izvorni kod APLIKACIJE izričito se ne duguje.
  8. Korisnički priručnik nije obvezan.

8. Sigurnosne kopije i pohrana

  1. PRUŽATELJ redovito izrađuje sigurnosne kopije podataka nastalih i pohranjenih u APLIKACIJI tijekom korištenja.
  2. Podaci uneseni u APLIKACIJU brišu se kod PRUŽATELJA trideset dana nakon prestanka ugovora. KLIJENT ih mora pravodobno spremiti i izvesti radi revizijske sigurnosti. Primjenjuje se točka 19.7.

9. Razine usluge

  1. PRUŽATELJ nastoji biti dostupan radnim danom: ponedjeljak-četvrtak 8:00-17:00, petak 8:00-16:00 (CERT). Austrijski blagdani primjenjivi u Beču nisu radni dani.
  2. Upiti se podnose isključivo putem predviđenog sustava prijava ili e-poštom.
  3. Podrška koja nije posljedica pogreške APLIKACIJE naplaćuje se prema utrošku, 150 eura plus PDV po satu.
  4. PRUŽATELJ nastoji postići godišnju dostupnost od 99,0 %. Najavljeno održavanje i prekidi zbog više sile ne odbijaju se u izračunu.

10. Obveze suradnje

  1. KLIJENT stalno i razumno podržava PRUŽATELJA pri dostupnosti te po potrebi omogućuje udaljeni pristup. Daje potrebne informacije, podatke i opise te jasno i pravodobno priopćava želje.
  2. KLIJENT mora dopustiti PRUŽATELJU instalaciju potrebnih sigurnosnih ažuriranja.
  3. KLIJENT osigurava da uvijek koristi najnoviju verziju APLIKACIJE.

11. Troškovi implementacije

  1. Postavljanje APLIKACIJE kod KLIJENTA trošak je implementacije koji se plaća zasebno. Iznos proizlazi iz pojedinačne ponude ili, kod internetskog ugovora, sa stranice.

12. Izmjene i prilagodbe

  1. KLIJENT može predložiti izmjene, change request ili prilagodbu, bez obveze PRUŽATELJA da ih provede.
  2. KLIJENT treba što preciznije opisati izmjene u specifikaciji; mogu se naplatiti zasebno.
  3. Prava iskorištavanja prema § 24 st. 1 drugoj rečenici UrhG-a na djelima nastalim prilagodbom ostaju PRUŽATELJU.

13. Ažuriranja i nadogradnje

  1. Ažuriranja za održavanje uključena su u naknadu, primjerice prelazak s verzije 2.4 na 2.5.
  2. Nadogradnje koje poboljšavaju APLIKACIJU uključene su, primjerice s 2.4 na 3.0. U slučaju sumnje zakonski potrebne izmjene smatraju se nadogradnjama.

14. Jamstvo, isključenje odgovornosti i obeštećenje

  1. Kvaliteta APLIKACIJE određuje se opisom usluga koji postoji pri sklapanju ugovora.
  2. PRUŽATELJ može nedostatke otkloniti gospodarski i tehnički razumnim zaobilaznim rješenjima.
  3. Odgovornost PRUŽATELJA za laku nepažnju u cijelosti je isključena.
  4. Kod krajnje nepažnje odgovornost je ograničena na sedmerostruku neto naknadu koju je KLIJENT platio u posljednjoj godini. U prvoj godini osnovica je redovno očekivana neto naknada.
  5. Zahtjevi KLIJENTA za naknadu štete zastarijevaju godinu dana nakon nastanka.
  6. Koliko zakon dopušta, PRUŽATELJ ne odgovara za izgubljenu dobit, neizravnu štetu, gubitak kamata ili ušteda, posljedičnu i imovinsku štetu, zahtjeve trećih, gubitak ni obnovu podataka.
  7. PRUŽATELJ nastoji osigurati rad bez smetnji samo za ono na što može utjecati. Može privremeno ograničiti sav ili dio pristupa zbog održavanja, kapaciteta ili događaja izvan kontrole.
  8. PRUŽATELJ ne odgovara za sadržaj koji KLIJENT objavi u APLIKACIJI.
  9. Ako KLIJENT ili njemu pripisiva osoba prouzroči štetu PRUŽATELJU, KLIJENT ga u cijelosti obeštećuje na prvi zahtjev.
  10. KLIJENT oslobađa PRUŽATELJA svih zahtjeva trećih povezanih s navodnom ili stvarnom povredom nastalom radnjama KLIJENTA pri korištenju.
  11. PRUŽATELJ ne jamči rad bez pogrešaka. Postupa prema stanju tehnike, ali ne jamči apsolutnu sigurnost niti za nju odgovara.
  12. PRUŽATELJ ne jamči da će sve funkcije u svakom slučaju biti ocijenjene zakonski usklađenima.

15. Zaštita podataka i poslovnih tajni

  1. Podaci se smiju prenijeti potrebnim partnerima radi ugovora, legitimnih interesa i zakonskih obveza prema članku 6. stavku 1. točkama b, c i f GDPR-a. Inače PRUŽATELJ povjerljivo čuva činjenice, podatke i tajne druge strane i nakon ugovora.
  2. Izvorni kod poslovna je tajna prema § 26b UWG-a i zaštićen je. Bez pisane suglasnosti KLIJENT ne smije, ni djelomično ni besplatno ili uz naknadu, prenositi organizacijske dokumente, programe, ponude, opise i specifikacije („REZULTATI”), koji ostaju isključivo intelektualno vlasništvo i tajne PRUŽATELJA.
  3. PRUŽATELJ može obrađivati podatke KLIJENTA za oglašavanje na temelju legitimnih interesa prema članku 6. stavku 1. točki f GDPR-a. KLIJENT može u svakom trenutku prigovoriti prema članku 21. stavku 2.
  4. Budući da PRUŽATELJ obrađuje podatke za KLIJENTA, stranke sklapaju ugovor o obradi iz Priloga I prema članku 28. GDPR-a.
  5. Podaci podložni financijskim i poreznim propisima ne mogu se naknadno brisati ni mijenjati. Stornirana knjiženja ostaju sa zabilješkom.

16. Revizijska klauzula

  1. PRUŽATELJ može provjeriti uporabu usklađenu s licencom i zakonom te od KLIJENTA tražiti dokaz. Na upite treba odgovoriti istinito.
  2. Uz najavu od najmanje 14 dana PRUŽATELJ može provesti reviziju na lokaciji ili udaljeno, i preko revizora ili odvjetnika vezanog tajnom. Poštuje tajne i privatnost KLIJENTA, radi u redovno vrijeme bez ometanja poslovanja, a svaka strana snosi svoje troškove. KLIJENT daje informacije i surađuje; inače PRUŽATELJ može obustaviti usluge bez utjecaja na druga prava.

17. Referentna klauzula

  1. PRUŽATELJ može spomenuti odnos s KLIJENTOM na stranici i materijalima te koristiti njegov logotip. Pravo traje i nakon ugovora.

18. Podizvođači

  1. PRUŽATELJ može koristiti podizvođače za izvršenje usluga. Ograničenja odgovornosti vrijede i za njih.

19. Trajanje ugovora

  1. Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme.
  2. Mjesečna pretplata može se otkazati uz sedam dana otkaznog roka na kraj svakog ugovornog mjeseca, koji počinje stavljanjem APLIKACIJE na raspolaganje.
  3. Godišnja pretplata može se otkazati uz četrnaest dana roka na posljednji dan ugovorne godine, koja počinje stavljanjem na raspolaganje.
  4. Pravo stranaka na izvanredni otkaz ostaje nepromijenjeno.
  5. Nakon prestanka ugovora KLIJENT više ne smije koristiti APLIKACIJU.
  6. Otkaz mora biti u pisanom obliku prema § 886 ABGB-a ili preko predviđenog gumba na stranici.
  7. Nakon prestanka KLIJENT mora izvesti i čuvati tijekom potrebnog razdoblja podatke za računovodstvene obveze, primjerice prema § 132 BAO-a ili § 212 UGB-a.

20. Kupnja hardvera

  1. Sva isporučena roba ostaje vlasništvo PRUŽATELJA do potpunog plaćanja.
  2. Ako KLIJENT ne preuzme robu kako je dogovoreno, PRUŽATELJ je može skladištiti uz razumnu naknadu za svaku započetu godinu ili sudski položiti na trošak i rizik KLIJENTA.
  3. Uz točku 14., kupnja hardvera podliježe obvezi pregleda i prijave nedostataka prema §§ 377 i dalje UGB-a. Prigovor se mora priopćiti u 14 dana od isporuke.
  4. Rizik oštećenja i gubitka prelazi na KLIJENTA predajom prijevozniku.
  5. Jamstveni zahtjevi moraju se sudski istaknuti u roku godine dana od preuzimanja.
  6. Identifikacijske oznake, oznake tvrtke, serijski brojevi ili drugi znakovi koje je PRUŽATELJ stavio na hardver ne smiju se mijenjati ni uklanjati.

21. Nadležnost i primjenjivo pravo

  1. Primjenjuje se austrijsko pravo. Isključena je Konvencija UN-a o međunarodnoj prodaji robe.
  2. Isključivo je nadležan stvarno nadležni sud u Beču, 1. okrug, Austrija.
  3. Mjesto ispunjenja je sjedište PRUŽATELJA.

22. Izmjene ugovora o licenci

  1. PRUŽATELJ može ugovor izmijeniti u svakom trenutku i obavještava KLIJENTA slanjem uvjeta na posljednju poznatu e-adresu. KLIJENT može prigovoriti; bez prigovora u 14 dana smatra se da je prešutno pristao. Neobjektivno opravdane izmjene ne mogu se tako provesti.

23. Ostalo

  1. Ništetnost pojedinih odredbi ne utječe na ostale. Zamjenjuju se primjerenim odredbama najbližima namjeri stranaka prema svrsi ugovora. Isto vrijedi za praznine.
  2. Ovaj sporazum zamjenjuje sve ranije usmene ili pisane ugovore.
  3. PRUŽATELJ može prenijeti ili ustupiti cijeli ili dio ugovora, prava i obveza trećima. KLIJENT pristaje na takvo preuzimanje, ustupanje ili prijenos.
  4. Navedeni prilog sastavni je dio ugovora i smatra se valjano ugovorenim.